越剧《陆文龙》唱词
越剧唱词《陆文龙·赠金衣》
赵志刚、吴凤花演陆文龙,孙智君、吴素英演琼芳,史济华、陈琴湘演金兀术
(合唱)金丝线,绣金衣,星月辉映亮晶晶。金丝线,绣金衣,龙含明珠亮十分。
(陆唱)金衣闪闪披在身,感念父王舔犊情。妹妹千里送金衣,金衣在身暖在心。
(琼唱)你但知跃马沙场挥金戈,可知谁是绣衣人?
(陆白)难道是你?
(唱)我只知你精弓飞羽射双雁,几时习得手艺精?
(琼唱)你可知绣衣人未明即起?你可知绣衣人走线飞针?你可知绣衣人深夜不眠?你可知绣衣人眼花头晕?你可知这其间多少针线?你可知针刺手十指连心?
(陆唱)针针线线绣真情,绣针刺指指连心。这才是理重情更重,情谊更比手足亲。
(幕后合唱)虽非亲兄妹,总是兄妹情,为何竟异样,心意总难平。
(陆唱)全不似孩提进无猜无嫌,全不似孩提时笑语声声。
(陆唱)似有着万语千言意难尽。
(琼唱)似有着万语千言意难尽。
越剧唱词《陆文龙·归宋》
(陆唱)杀气腾腾军令下,号角声,红灯挂,梆声急,伏兵马。刀枪密布忙盘查,悬赏要将文龙拿。我闯关越寨黑夜行,要冲出重围催战马。心切切,归故乡,思哀哀,悲乳娘。你日夜只盼归故土,而今却长眠异乡九泉下。王将军为我断臂闯金营,被擒无计解救他。烈性人犹似那骅骝马,浩然正气放光华。风声紧急急逃奔,猛加鞭尘土飞扬。
(琼唱)一腔悲愤冲九霄,他他他竟往何处潜逃,为什么一路寻来不见踪影?不生擒陆文龙我恨难消。
(陆唱)白茫茫大雾弥,寻路径绕过险崖,看好似已出了金营地界,苍天助我早回故家。金衣本是琼芳绣,她必定深深将我怪。昔日里亲密无间同戏耍,今日里兵戎相见是仇家。从此一别难再见,再相逢除非是战场厮杀。
(陆白)什么人?……是你!琼芳……
(琼白)你……
(陆白)你是来抓我的?!
(琼白)是的,我不但是来抓你的,我还是来报仇的!
(陆白)报仇?你要向我报仇?
(琼白)我,我要报杀父之仇!
(陆白)杀父之仇!
(琼白)陆文龙,
(唱)想当年你父督战潞安州,我父攻城越堑沟。你父城上突放箭,我父中箭鲜血流。可悲我父城下死,而今女儿报父仇。
(白)走!见父王去!
(陆白)不,他不是我的父王,我绝不见他!
(琼白)什么?你!!
(唱)我问你,你在何处长成人?何人尽心来抚养?何人教你习双枪?何人使你荣华享?思一思,想一想,桩桩件件是父王。思一思,想一想,这养育之恩你竟全忘。
(陆唱)我问你,何人侵扰中原地?何人觊觎宋家邦?何人攻下潞安州?何人欠下我家怨和账?思一思,想一想,桩桩件件是你父王。思一思,想一想,我当怎样去见你父王?
(琼白)你要怎么样?
(陆白)我要回到宋营,回到故乡。
(琼白)父王决不会轻放于你!
(陆白)那就等不得以后战场相遇,我就先杀了他!
(琼白)那末我呢?我会放你走吗?!
(陆白)你——谁也拦不住我!
(琼白)啊!……文龙哥!
(陆白)琼芳妹啊!
(唱)你休怪文龙我铁石心肠,你休怪文龙我恩断义忘。你可知文龙为何把病养,无限悲痛内心蒇。我是几番欲言心不忍,想临行告别再诉衷肠。风云突变非人料,迫于情急走匆忙。谁知在此重相见,我是又惊又喜又惆怅。欲诉衷肠表心迹,你却高举青锋情不讲。妹嬉啊,你的情义我怎轻忘?无奈是,国仇家恨筑高墙。长长银河天边落,隔开你我各一方。
(琼唱)我有仇,他仇更深,我不幸,他更凄凉。生不逢时兵戈激,我俩乱世俱遭殃。……嗳,文龙哥!金宋连年动刀枪,恩仇两字实难讲。父辈的冤仇成既往,我与你儿时情谊长。倒不如双双同远去,并骑跃马离战场。寻一个无争无执地,做一个无忧无虑世外郎。明月清风独自享,山野共度好时光。
越剧唱词《陆文龙·你本非我亲生养》
(兀白)琼芳儿!
(唱)你本非我亲生养,你也有本冤仇账。想当年我军攻打潞安州,陆登督战在城楼上,你的父身先士卒越堑沟,不幸在他箭下亡。那陆登潞安城破殉城死,留下了文龙和你琼芳一双孤儿交收养。而今他养育之恩全不念,养虎反把父来伤。琼芳啊,你我有情他无义,岂能够一意孤行纵虎狼。贻误军情铸大错,是爱是憎该擒该放当机立断你自作主张。
越剧唱词《陆文龙·轰然一声惊雷响》
轰然一声惊雷响,好似乱箭穿胸膛。天旋地转眼迷茫,不知此身在何方。是梦是幻是真还是假,这血淋淋的人世在我身旁。十六年未曾把双亲唤,今日里千遍万遍唤爹娘。孩儿呼唤你可听见,哭爹娘哭得儿痛断肝肠。爹娘尸骨无人葬,儿却在金邦荣华享。爹娘含愤九泉下,儿却是双枪刺向宋兵将。爹娘盼儿雪仇恨,儿却是认贼作父不孝的儿郎。神驹虽快踏的是家乡地,双枪虽利却把父兄伤。辉煌战功竟是滔天罪,忠良后为敌效命愧难当。而今知情悔已晚,爹娘怎能将儿原谅。十六年烽火岁月鲜血染,十六年仿佛黄梁梦一场。若不是王将军自断臂膀金营闯,文龙我犹坠痴愚网。若不是乳娘血泪吐真情,文龙我犹如昏睡在梦乡。一番言一幅画,面对着双亲遗容盟誓愿,我定要为国仇家恨灭金邦。手刃金兀术,踏平金营帐。讨还血泪账,人头祭爹娘。刀枪轰鸣人天共愤,草木呜咽痛哭忠良。虎狼窝敢独闯,除金酋展双枪,捉拿金兀术战一场。